Если вам повезет
побывать в Поднебесной, то уже на самых первых порах станет понятно, что здесь
принято говорить на китайском. Не на русском, не на английском и даже не на
идиш, а именно на китайском.
На этом языке здесь общаются: обсуждают
местные проблемы, спорят, ругаются, оскорбляют и извиняются. И все понимают
друг друга.
Но это Дальний Восток. А на Ближнемвсе по-другому! Сморозит, скажем что-нибудь неприличное
мусульманский лидер на местном диалекте, и сразу же дюжина «филологов»-добровольцев
на оксфордском английском начинает объяснять всему миру, что он имел ввиду.
Мир- то может и понимает, что предполагал
изречь правоверныйсветоч демократии, а
вот он сам… не очень. Потому как слабоват в вопросах эстетики и специфического
дипломатического этикета. И это понятно, как и то, что в Китае стоит говорить
по-китайски, а в наших Палестинах на арабском или по крайности по-турецки.
Иначе не поймут…
Вот и сейчас. Показали по турецкому
телевидению некий «романтический» сериал, в которомизраильтяне представлены в роли эдаких
каннибалов. Сюжет до боли знакомый, только вместо христианских младенцев в
главной роли выступают малолетние янычары. Террористы из Моссада, дипломаты
–шпионы и прочие фрагменты из ночных кошмаров доморощенных антисемитов- главная сюжетная линия творения местных
«феллини». И весь этот бреддемонстрируют турецкие каналы на весь мир в твердой уверенности, что в
Израиле всё проглотят и на этотраз.
Ан, не проглотили! А предметно объяснили на
понятном янычарам языке, что делать так нехорошо! Вызвали посла, заставили
подождать в прихожей на половичке израильского
МИДа, усадили на низкий диванчик и сверху вниз высказали ему своё «фе»!
И сразу все всё поняли!...И обиделись…А
особенно главный турецкоподанный – господин Эрдуан. Обиделся так, что произнес гневную
речь, в которой пообещал наказать Израиль показательно. Что ж, вот это вполне
по-турецки. Для полного эффекта можно было бы покрутить над головой ятаганом и
лишить гражданства нашего дорогого Остапа Сулеймана Бендер Бея . Ретроактивно.
Как бы там ни было, но турецкий лидер понял
«тонкий» намек нашего министра иностранных дел. А сам Либерман ещё раз
подтвердил известную истину о том, что с каждым лидером и с каждым народом
следует говорить на том языке, который он понимает. Не этикета ради, а для
острастки.